Hotline: 0969.120.127
Chat Facebook
Gọi tư vấn

#EP6 – PHÙNG MINH HUY [HUMANS OF ZILA]

#EP6 – PHÙNG MINH HUY [HUMANS OF ZILA]

PROJECT: HUMANS OF ZILA

Humans Of Zila là một dự án mang đến cho người đọc cái nhìn tổng quát và đa diện hơn về những con người đã và đang đồng hành cùng Zila. Dự án bao gồm những bài phỏng vấn ngắn học viên Zila và những thành viên đang làm việc tại Zila để giúp các bạn trẻ trên con đường chinh phục ước mơ du học Hàn Quốc.

‘Humans of Zila’는 독자에게 Zila와 함께한 사람들에 대해 포괄적이고 다면적인 시각을 제공하는 프로젝트다. 이 프로젝트는 Zila에서 공부하는 학생들 그리고 한국 유학을 정복하는 학생들을 도와주는  사람들의 짧은 인터뷰로 구성된다.

NỘI DUNG CHÍNH

– Chào Minh Huy. Huy hãy giới thiệu đôi nét về bản thân mình nhé.

Dạ chào mọi người. Em tên là Phùng Minh Huy, năm nay em 19 tuổi. Em sinh ra và lớn lên ở thành phố Hồ Chí Minh. Sau khi tốt nghiệp cấp 3 vào năm trước, em đã trúng tuyển vào một trong những trường danh tiếng nhất của miền Nam – Đại học Kinh tế Hồ Chí Minh. Đây là một môi trường học tập tiên tiến và năng động. Tuy nhiên, em lại có ước muốn được học tập tại môi trường quốc tế. Chính lý do đó đã thúc đẩy em chọn du học Hàn Quốc. Và ghi danh vào trường Đại học Kyunghee – ngôi trường đẹp nhất Hàn Quốc và nổi tiếng về chất lượng giáo dục.

– 안녕하세요? 우선, Minh Huy 씨 자기소개를 부탁드릴게요.

안녕하세요? 저는 호치민시에서 태어나고 자란 19살 Phung Minh Huy (풍 민 휘) 라고 해요. 3년 전에 고등학교를 졸업해 베트남 남부의 명문대의 하나인 호치민경제대학교에 합격했어요. 호치민경제대학교는 현대적이고 능동적인 학습환경을 가지지만 저는 국제환경에서 공부하는 것에 마음이 항상 갔던 것 같아요. 그런 이유로 한국에 유학갈 동기가 있게 되며 좋은 교육질로 유명한 한국에 가장 아름다운 대학인 경희대학교에 지원했어요.

– Lý do nào đã khiến Minh Huy quyết định du học Hàn Quốc và lựa chọn Zila?

Trước đây, em đã từng tìm hiểu qua rất nhiều trung tâm rồi. Nhưng điều làm em quyết định gửi gắm vào Zila là vốn hiểu biết của Zila. Ở đây, em được chị Trang tư vấn rất kĩ lưỡng vì chị đã có kinh nghiệm hơn 7 năm trong lĩnh vực du học Hàn Quốc. Em có lời khuyên cho các bạn khi chọn 1 trung tâm là mình phải có một số thông tin về trường mình muốc học trước. Và xem là trung tâm đó có xác nhận được những thông tin đó một cách chính xác không thì mới tin cậy được. Ở Zila, chị Trang có thể hoàn toàn làm được điều này.

왠일로 한국에 유학을 가기로 했는지? 그리고 Zila를 선택한 이유는 뭔가요?

전에 많은 유학원에 대해 열람했는데 Zila를 선택하기로 한 이유는 Zila의 한국 유학에 대한 조예예요. 여기에서 7년 동안 쌓인 한국유학 분야에 대한 경험을 가지는 Trang쌤께  자세한 상담을 받았어요. 유학원을 찾고 계시는 분들께 드릴 조언이 있는데   먼저 목표대학에 대한 정보를 검색해 유학원은 그 정보를 확인해 줄 수 있는지  살펴봐야 하고 나서 믿음을  맡기는 것이 좋다는 말이에요. Zila에선 Trang쌤은 이러한 것을 완전 할 수 있어요.

– Theo Zila biết, Huy chọn English Track tại Đại học Kyunghee, nhưng vẫn tham gia lớp tiếng Hàn ở Zila. Động lực để Huy học tiếng Hàn 2 tiếng mỗi ngày là gì? Giáo viên cũng đánh giá cao năng lực tiếp thu của em. Bí quyết của em để học ngôn ngữ mới trong thời gian ngắn?

Biết được thêm một ngôn ngữ thứ 3 sẽ có không ít lợi thế sau này. Không chỉ vậy, nếu biết thêm tiếng Hàn thì em sẽ dễ dàng xin việc làm hơn ở đất nước này. Số tiền làm thêm cũng một phần nào chi trả được cho những hoạt động giải trí của bản thân. Em nghĩ tiền đề cho sự thành thạo khi học tiếng Hàn cũng giống như học các ngôn ngữ khác, là sự siêng năng. Em không nghĩ học ngôn ngữ mới mình cần phải có năng khiếu. Chỉ cần học hết từ mới và làm hết bài tập giáo viên giao cho mỗi ngày là sẽ tiến bộ nhanh chóng.

우리 알기로는 경희대학교에서 영어트랙으로 공부하기로 선택했는데 Zila에서 한국어 강좌를 들었어요. 그러면 매일 2시간씩 한국어를 공부한 동기는 뭔가요? 선생님들도 Minh Huy 씨의 이해력을 높이 평가하시는데 짧은 시간에 새 언어를 잘 할 수 있는 비결이 있나요?

3가지의 언어를 아는 것은 나중에 많은 이점을 누릴 수 있다고 생각해요. 뿐만 아니라 한국어를 할 수 있으면 한국에서 아르바이트를 구하는 것도 쉬울 것 같아요. 자신의 레저활동을 위해 아르바이트 급여로 지불할 수 있거든요. 다른 언어처럼 한국어를 공부할 때 능숙의 전제는 바로 자기의 노력이에요. 재능이 없어도 새로운 언어를 공부할 수 있다고 생각해요. 단어를 잘 외우면서 선생님이 내신 숙제를 열심히 하기만하면 빠르게 진전할 수 있어요.

– Huy có khó khăn gì trong quá trình chuẩn bị phỏng vấn với thầy cô bên trường không? Em hãy chia sẻ kinh nghiệm phỏng vấn (online) đi.

Em cũng không gặp khó khăn gì trong quá trình phỏng vấn vì đã được anh Văn – CEO của Zila train về hướng trả lời các câu hỏi. Em có lời khuyên cho các bạn học chuyên ngành: khi phỏng vấn, hãy trả lời trọng tâm, đừng cố nói quá cao xa. Hãy tìm hiểu thêm về những thành tích và cựu sinh viên nổi bật của trường. Hoặc những điểm nổi bật của trường để thể hiện là mình có mục đích chính xác khi chọn học tại trường.

대학교의 교수님과 인터뷰를 하기 위해 준비하는 동안 어려움을 없었나요? 인터뷰, 특히 온라인 인터뷰 경험담을 좀 들려줄래요?

Zila의 Van 대표님은 모의고사를 진행하면서 저에게 인터뷰 질문을 대답하는 방법을 안내해주셔 별로 어렵지 않았어요. 학부를 들어갈 분들은 인터뷰를 할 때 너무 과장된 것을 말하지 말고 질문의 핵심에 집중하여 똑똑히 대답하시면 좋을 것 같아요. 학교의 뛰어난 성과와 역사, 전학생에 대해 알아보는 것이 좋아요. 이렇게 하면 여러분이 학교를 선택할 때 정확한 목적이 있음을 보여 줄 수 있어요.

– Trong thời gian ngắn gắn bó với Zila, Minh Huy có kỷ niệm gì với anh chị Zila không?

Trời ơi kỉ niệm thì nhiều không kể hết. Thường thì mọi người học xong rồi về. Còn em thì sau khi học xong rất hay ngồi lại nói chuyện với mọi người. Đôi khi còn ngồi lại tới chiều để học thêm. Lúc em mới học tiếng Hàn thì lớp đã khai giảng được vài tuần nên trung tâm đã sắp xếp chị Như kèm cho em và 2 bạn khác. Nhưng vì vấn đề riêng nên các anh chị đó phải chuyển lớp. Chỉ còn một mình em là thành viên thường trực nhưng chị Như vẫn giảng dạy vô cùng tận tâm. Thêm một điều nữa là các chị ở đây vô cùng quan tâm học viên. Các chị còn hay hỏi em muốn ăn gì không. Nhưng tiếc là em đang niềng răng nên không thể nào tiêu thụ được những món ăn đó hic.

Zila와 함께하던 짧은 시간에 Zila 선생님들과의 추억이 없나요?

헐.. .추억은 손꼽을 수 없을 정도로 엄청 많아요. 보통 수업을 마친 후 친구들은 집에 가곤 했는데 저는 자주 남아 선생님들과 얘기했어요. 가끔 오후까지 남아 보충 수업을 들었어요. 제가 한국어 공부하기를 시작할 때 수업이 벌써 개강되었기 때문에 Zila는 Nhu쌤을 배정하여 저와 다른 친구 2명에게 따로 가르쳐 주셨어요. 근데 개인 문제 때문에 친구들이 다른 반으로 옮겨야 했어 저만 남았는데 Nhu쌤은 여전히 정성껏 가르쳐 주셨어요. 게다가 Zila의 선생님들은 학생에게 진정으로 신경을 써 주셨어요. 쌤들은 제가 먹고 싶은 게 있는지 자주 물어봤지만 교정기를 끼고 있기 때문에 못 먹어 정말 아쉬웠네요.. 힝.

– Với sự hỗ trợ của Zila, Huy đã lên kế hoạch học tập như thế nào? Em hãy chia sẻ cho bạn đọc về dự định tương lai của mình nhé.

Trước khi đến Zila, em đã xác định là mình muốn học Quản trị kinh doanh. Các anh chị đã chuẩn bị hồ sơ cho em rất kĩ. Còn hướng dẫn em cách trả lời phỏng vấn với trường sao cho ấn tượng và thành thật nhất. Sau khi tốt nghiệp, em hi vọng mình có thể ở lại Hàn Quốc để thực tập cho các doanh nghiệp lớn của Hàn như: CJ, Lotte hay Samsung,… trước khi quay về Việt Nam làm việc.

Zila의 지원으로 Huy 씨는 학습 계획을 어떻게 세웠나요? 독자에게 앞으로의 계획은 뭐인지 알려 줄래요?

Zila를 찾아 오기 전에 경영학을 공부하고 싶다고 확정했어요. Zila의 선생님들 서류를 칠칠맞게 준비해 주시는 데다가 인터뷰를 할 때 학교에 좋은 인상을 줄 수 있도록 어떻게 대답하는지 가르쳐 주셨어요. 앞으로의 계획을 말하면 졸업한 후 한국에 머물러 CJ, 롯데, 삼성 등 대기업에서 인턴 직원으로 근무하고 나서 베트남으로 돌아오고 싶어요.

– Minh Huy có kinh nghiệm, lời khuyên gì gửi đến các bạn DHS Hàn Quốc sau này không?

Nếu các bạn còn học cấp 3 thì hãy cố gắng đạt điểm thật cao. Điều đó không vô dụng chút nào đâu. Có điểm cao, tham gia nhiều hoạt động ngoại khóa, tình nguyện thì sẽ dễ có được học bổng hơn. Thêm vào đó, các bạn hãy tìm cho mình một trung tâm uy tín. Với kinh nghiệm tìm hiểu thì mình biết được Zila có chi phí hợp lý nhất đó. Các bạn hãy tìm hiểu nhiều trung tâm để biết điều Huy nói là đúng nè. Mỗi ngày Huy đều cắm trại ở trung tâm sau giờ học. Mọi người đối xử với nhau như người nhà tạo ra một bầu không khí vô cùng thân thiết.

한국에 유학을 갈 친구들에게 줄 조언이나 경험이 없나요?

아직도 고등학교에 다닌다면 좋은 점수를 받도록 노력하세요. 그 것은 쓸데없는 일이 전혀 아니니까요. 좋은 점수를 갖고 봉사활동이나 과외 활동에 열정적으로 참가하면 장학금을 받기가 쉬울 것 같아요. 또한 견실한 유학 회사를 찾는 것도 중요해요. 여러 군데를 알아보니 Zila의 수수료가 가장 적당하다고 알고 있어요. 여기저기 물어보면 제 말이 맞는지 틀린지 알 거예요. 저는 매일 수업이 끝난 후 항상 학원에서 캠핑을 했어요 (웃음). 모두가 서로를 가족처럼 대하고 매우 친밀한 분위기를 만들었어요.

– Cuối cùng, Huy có điều gì nhắn gửi các anh chị tư vấn, giáo viên, các bạn DHS Zila không?

Em rất cảm ơn mọi người trong trung tâm đã giúp đỡ em tới bây giờ. Đầu tiên, là chị Trang – người đã luôn túc trực mỗi khi em có thắc mắc. Dù em có hỏi nhây cỡ nào thì mọi người vẫn rất vui vẻ và thân thiện. Tiếp đó là chị Như, đã dạy em từ những phụ âm, nguyên âm tiếng Hàn, và luôn hỗ trợ em trong con đường học tập. Chị Hiền đã dẫn em đi Lãnh sự quán nộp hồ sơ, đi đóng tiền ở Ngân hàng. Còn chị Tuyền thì luôn vui vẻ trò chuyện với em mỗi khi em đến lớp.

À còn CEO Văn nữa! Cảm ơn anh Văn đã hướng dẫn em đường lối trả lời đúng đắn. Nếu không thì chắc em đã ngơ ngác trong buổi phỏng vấn trường ngày hôm đó.

마지막으로 Zila의 상담 선생님, 한국어 선생님 그리고 다른 학생들에게 전할 말씀이 있나요?

지금까지 저를 많이 도와준 Zila의 모든 선생님들께 진심으로 감사의 말씀을 전하고 싶어요. 첫째는 모르는 것이 생길 때 항상 나와 계신 Trang쌤이에요. 제가 막 질질 끌어  많이 물어봐도 정성스럽게 설명해주셨어요. 다음은 한국어의 자음과 모음부터 가르쳐 주시면서 한국어를 공부한 과정에서 도와주신 Nhu쌤이에요. Hien쌤은  저와 같이 서류를 제출하려고 영사관에 가고 통장에 돈을 예금하려고 은행에 가셨어요. 그리고 학원에 들어갈 때마다 Tuyen쌤은 언제나 저와 이야기를 재미있게 나누셨어요.

아 그리고 Van 대표님 있군요. 인터뷰에서 질문을 바르게 대답하는 방법을 안내해 주셔 정말 감사했습니다. 그렇지 않으면 그 날의 인터뷰에서 어리벙벙해 어찌할 줄을 모르겠어요.

Lời kết

Cảm ơn Huy đã gửi đến Zila và các bạn đọc những lời chia sẻ đầy tâm huyết.

Zila rất vui vì đã cùng Huy đồng hành trong khoảng thời gian vừa qua. Zila chúc cho những dự định của em sớm gặt hái được nhiều quả ngọt nhé.

Chia sẻ: Minh Huy – DHS Zila tại Trường đại học Kyunghee

Zila là trung tâm chuyên về du học Hàn Quốcluyện thi Topik có trụ sở tại Hồ Chí Minh. Zila với hơn 6 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực tư vấn du học Hàn Quốc, Zila là một trong những trung tâm du học Hàn Quốc uy tín nhất hiện nay. Gần như tất cả thông tin du học Zila đều có thể giải đáp và cung cấp đến học viên và phụ huynh. Bất kỳ thắc mắc về điều kiện du học Hàn Quốc, trường đại học Hàn Quốc, chi phí du học Hàn Quốc, học bổng du học Hàn Quốc… đều được đội ngũ Zila tư vấn một cách tận tình. Liên hệ ngay Zila để được giải đáp mọi thông tin một cách ĐẦY ĐỦ, CHÍNH XÁCMIỄN PHÍ. Hoặc bạn có thể xem thêm Dịch vụ tại Zila Education.

LIÊN HỆ NGAY

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC ZILA

☞ CN1: ZILA – 18A/106 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TP. HCM
☎ Hotline CN1: 028 7300 2027 hoặc 0909 120 127 (Zalo)

☞ CN2: ZILA – Tầng 1 (KVAC), 253 Điện Biên Phủ, P.7, Q.3, TP. HCM
☎ Hotline CN2: 028 7300 1027 hoặc 0969 120 127 (Zalo)

Email: contact@zila.com.vn
Website: www.zila.com.vn
Facebook: Du học Hàn Quốc Zila

Chia sẻ


Hotline: 0969.120.127
Chat Facebook
Gọi tư vấn