Hotline: 0969.120.127
Chat Facebook
Gọi tư vấn

[Tiền Hàn Quốc] Won (KRW) Cách đọc số tiền trong tiếng Hàn đúng chuẩn Hàn Quốc

[Tiền Hàn Quốc] Won (KRW) Cách đọc số tiền trong tiếng Hàn đúng chuẩn Hàn Quốc

Bạn là lễ tân, nhân viên phục vụ hay nhân viên bán hàng làm việc trong các nhà hàng, khách sạn, spa, cửa hàng,… trong công việc bạn thường xuyên phải tiếp xúc và giao tiếp với khách người Hàn Quốc? Hãy cùng Zila tìm hiểu về cách đọc số tiền bằng tiếng Hàn để có thể giao tiếp với khách dễ dàng hơn nhé!

1. Giới thiệu về đồng Won (KRW) – Ý nghĩa hình ảnh in trên tiền Hàn Quốc

Trước khi nói về cách đọc số tiền trong tiếng Hàn, chúng ta cùng tìm hiểu một chút về đồng Won của Hàn Quốc nhé!

Mệnh giá tiền Hàn Quốc sử dụng phổ biến cả tiền giấy và tiền xu. Tiền xu có 6 mệnh giá lần lượt là đồng 1 won, 5 won, 10 won, 50 won, 100 won, 500 won. Tuy nhiên, ngày nay đồng 1 won và 5 won rất hiếm thấy (gần như không còn được lưu hành). Tiền giấy có 4 mệnh giá lần lượt là 1.000 won, 5.000 won, 10.000 won, 50.000 won.

  • Tỷ giá đồng WON sang VNĐ: 1 won ≈ 20 VNĐ
  • 1000 won bằng bao nhiêu tiền việt nam: 1000 won = 20.000 VNĐ

Ngoài ra, bạn có biết những hình ảnh, họa tiết in trên tiền của Hàn Quốc là ai hay có ý nghĩa gì không? Hãy cùng Zila tìm hiểu thử nhé!

TIỀN XU HÀN QUỐC:

  • Đồng 1 won – Mugunghwa (무궁화) – Quốc hoa của Hàn Quốc. Một loại hoa gần giống như hoa dâm bụt ở Việt Nam.

  • Đồng 5 won – Thuyền rùa (거북선) – Loại thuyền được sử dụng trong trận thủy chiến với Nhật Bản vào thế kỷ 16

  • Đồng 10 won – Tháp Dabo (다보탑) – Là tòa bảo tháp ở của Bulguksa, nơi bạn không thể bỏ qua khi du lịch Gyeongju, cố đô của Hàn Quốc triều đại Silla. Bulguksa đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa thế giới.

  • Đồng 50 won – Hình ảnh bông lúa – tượng trưng cho nền nông nghiệp Hàn Quốc. Mặc dù ngày nay Hàn Quốc đã trở thành quốc gia công nghiệp nhưng người dân Hàn Quốc vẫn không quên truyền thống nông nghiệp của đất nước.
  • Đồng 100 won – Tướng quân Yi Sun Shin (이순신 1545-1598, vị tướng vĩ đại nhất triều đại Joseon. Trong trận thủy chiến Myeongnyang, chỉ với 13 thuyền rùa (hình ảnh trên đồng 5 won), tướng Yi Sun Shin đãn đánh bại 330 thuyền của quân Nhật.

  • Đồng 500 won – Chim hạc (두루미) – Biểu tượng cho sự phát triển và trường tồn mãi mãi.

TIỀN GIẤY HÀN QUỐC:

  • Đồng 1.000 won – Lee Hwang (이황 1501-1570), người nổi tiếng trí tuệ. Được triều đình hết mực trọng dụng từng giữ nhiều chức vụ quan trọng trong triều đình thời Joseon. Ông cũng là 1 người thầy giáo vĩ đại giảng dạy những lý thuyết của Khổng Giáp và được xem là nhà triết học lỗi lạc của Hàn Quốc thời ấy.

  • Đồng 5.000 won – Lee Yi (이이 1536-1584), là học trò của Lee Hwang, nổi tiếng là người thông minh trí tuệ, 3 tuổi biết đọc, 7 tuổi đã học và hiểu toàn bộ thuyết của Khổng Tử, 13 tuổi đỗ đầu cuộc thi văn chương của triều đình. Ông đã có rất nhiều đóng góp quan trọng cho triều đình. Mặt sau của tờ 5.000 won là hình ảnh Ô Trúc Viên nơi ông sinh ra.

  • Đồng 10.000 won – Hoàng đến Sejong (세종대왕 1397-1450). Vị vua nổi tiếng nhất Hàn Quốc, là người sáng tạo ra hệ thống chữ viết hiện đại thay cho Hán tự trước đó. Hệ thống chữ mới đơn giản và khoa học giúp tất cả người dân dù ở tầng lớp nào cũng đều có thể học được.

  • Đồng 50.000 won – Shin Saimdang (신사임당 1504-1551). Là mẹ của Lee Yi. Bà là một nghệ sĩ đa tài, cầm kỳ thi họa đều giỏi. Bà không chỉ là mẹ hiền mà còn là một người vợ đảm và hết lòng khích lệ chồng trong sự nghiệp. Bà đã trở thành biểu trưng cho người phụ nữ đức hạnh của Hàn Quốc. Ngoài ra, việc đưa hình ảnh một phụ nữ lên đồng tiền mệnh giá cao nhất, Hàn Quốc đã truyền đi thông điệp của chính phủ cỗ vũ bình đẳng giới.

2. Khi đọc tiền người Hàn sẽ dùng hệ số nào?

Trong tiếng Hàn có 2 hệ thống số đếm là Hán Hàn (일, 이, 삼, 사,…) và thuần Hàn (하나, 둘, 셋,…). Khi nói về số tiền thì bạn dùng số đếm Hán Hàn, các đơn vị lần lượt như sau:

100[bek]
1,000[chon]
10,000[man]
100,000십만[sim-man] => Đọc [sim-man] thay vì [sip-man] là do biến âm ㅂ+ㅁ
1,000,000백만[beng-man] => Đọc [beng-man] thay vì [bek-man] là do biến âm ㄱ+ㅁ
10,000,000천만[chon-man]
100,000,000[eok]
1,000,000,000십억[si-beok]

 

3. Cách đọc số tiền bằng tiếng Hàn Quốc

Không giống như người Việt đọc số tiền theo 3 chữ số, người Hàn đọc tiền theo 4 chữ số. Vì vậy, với những số tiền trên 10.000 sẽ đọc tách thành 4 chữ số.

Ví dụ:

  • 10.000 Tiếng Việt đọc là: 10 nghìn/ngàn (Nhưng Tiếng Hàn đọc là: 1 vạn (만))
  • 25.000 Tiếng Việt đọc là: 25 ngàn (Nhưng tiếng Hàn đọc là: 2 vạn 5 ngàn (이만오천))
  • 650.000 Tiếng Việt đọc là: 650 ngàn (Nhưng tiếng Hàn đọc là: 65 vạn (육십오만))
  • 4.855.000 Tiếng Việt đọc là: 4 triệu 855 ngàn (Nhưng tiếng Hàn đọc là: 485 vạn 5 ngàn (4백팔십오만오천))

Do có sự khác nhau trong cách đọc này nên khi mới học có nhiều bạn sẽ gặp một chút khó khăn, bỡ ngỡ. Tuy nhiên, chỉ cần nắm nguyên tắc đọc bạn sẽ không cần phải lo lắng nhầm lẫn nữa.

a. Cách đọc với những số tiền Hàn Quốc <100,000,000: “… + 만 + …”

                       73,200삼천이백[chil-man sam-chon i-bek]
                     256,300이십육천삼백[i-sim-man yuk-chon sam-bek]
                     525,329오십이오천삼백이십구[ô-sip-i-man ô-chon sam-bek i-sip-ku]
                 1,203,000백이십삼천[bek-i-sim-man sam-chon]
                 2,840,500이백팔십사오백[i-bek phal-sip sa-man ô-bek]

 

b. Cách đọc với những số ≥ 100,000,000: “… + 억 +…+ 만 +…”

       320,000,000이천[sam-eok i-chon-man]
       689,540,000팔천구백오십사[yu-koek phal-chon ku-bek ô-sip sa-man]
       140,385,000사천삼십팔오천[i-reok sa-chon sam-sip-phal-man ô-chon]
       465,325,500육천오백삼십이오천오백[sa-eok yuk-chon ô-bek sam-si-bi-man ô-chon ô-bek

 

c. Luyện tập lại cách đọc tiền won bằng tiếng Hàn Quốc

Số tiềnTiếng HànPhiên âm
550오백오십[ô-bek ô-sip]
1,200천이백[chon i-bek]
3,650삼천육백오십[sam-chon yuk-bek ô-sip]
12,000이천[man i-chon]
25,900오천구백[i-man ô-chon ku-bek]
220,000이십[i-sip-i-man]
651,000육십오[yuk-sip ô-man chon]
2,500,000이백오십[i-bek ô-sim-man]
9,350,000구백삼십오[ku-bek sam-sip ô-man]
11,500,400천백오십사백[chon-bek ô-sim-man sa-bek]
25,000,000이천오백[i-chon ô-bek-man]
560,000,000육천[ô-eok yuk-chon-man]
750,400,600오천사십육백[chi-reok ô-chon sa-sim-man yuk-bek]
1,250,000,000십이오천[si-bi-eok ô-chon-man]
3,450,230,000삼십사오천이십삼[sam-sip-sa-eok ô-chon i-sip-sam-man]

 

Gần đây, khi lượng du lịch Hàn Quốc đến Việt Nam ngày càng tăng, số lượng các cửa hàng Hàn Quốc ngày càng nhiều thì việc gặp khách người Hàn Quốc là rất thường xuyên. Với những giá trị tiền từ triệu đồng trở xuống thường được sử dụng nhiều những đối tượng như nhân viên lễ tân, phục vụ nhà hàng, nhân viên bán hàng,… Trong tình huống thực tế, khách tất nhiên sẽ thấy không mấy hài lòng nếu bạn mất quá nhiều thời gian để tính tiền đúng không? Vì vậy, các bạn có thể luyện tập sử dụng thật thành thạo để không gây nhầm lẫn, sai sót khi tính tiền cho khách Hàn Quốc nhé!

Hy vọng với chia sẻ nhỏ này của Zila sẽ giúp bạn giải quyết được khó khăn khi đọc số tiền bằng tiếng Hàn.

Tổng hợp bởi: Zila Team

Zila là trung tâm chuyên về du học Hàn Quốcluyện thi Topik có trụ sở tại Hồ Chí Minh. Với hơn 6 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực tư vấn du học Hàn Quốc, Zila là một trong những trung tâm du học Hàn Quốc uy tín nhất hiện nay. Gần như tất cả thông tin du học Zila đều có thể giải đáp và cung cấp đến học viên và phụ huynh. Bất kỳ thắc mắc về điều kiện du học Hàn Quốc, trường đại học Hàn Quốc, chi phí du học Hàn Quốc, học bổng du học Hàn Quốc… đều được đội ngũ Zila tư vấn một cách tận tình. Liên hệ ngay Zila để được giải đáp mọi thông tin một cách ĐẦY ĐỦ, CHÍNH XÁCMIỄN PHÍ. Hoặc bạn có thể xem thêm Dịch vụ tại Zila Education.

LIÊN HỆ NGAY

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC ZILA

☞ CN1: ZILA – 18A/106 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TP. HCM
☎ Hotline CN1: 028 7300 2027 hoặc 0909 120 127 (Zalo)

☞ CN2: ZILA – Tầng 1 (KVAC), 253 Điện Biên Phủ, P.7, Q.3, TP. HCM
☎ Hotline CN2: 028 7300 1027 hoặc 0969 120 127 (Zalo)

Email: contact@zila.com.vn
Website: www.zila.com.vn
Face: Du học Hàn Quốc Zila

Chia sẻ


Hotline: 0969.120.127
Chat Facebook
Gọi tư vấn